Die Dinge sind ruhig und friedlich wieder und die Schwestern sind wieder die Reinigung der Limousine ..
Skript-Auszug:
Nun Sally, ich wünsche, dass wir hatten einige Kunden, uns zu beschäftigen.
Sally. Vielleicht ist die Bühne Linie wird ihre Meinung ändern und bleiben in der Stadt.
Sadie. Das ist nicht wahrscheinlich.
Sally. Wir werden alles in Ordnung, Sadie sein. Sie
Sadie. Ich weiß. Immerhin haben wir uns gegenseitig, nicht wahr?
Sally. Wir sicher tun!
Sadie. Und so lange wir zusammen sind, kann nichts auf dieser Erde überhaupt führen uns schaden. "
(Der Klang einer Trommel schlagen wird hinter der Bühne zu hören.)
Sadie. Na ja, fast nichts.
(Hazel und Prudence ein, singt das Lied Mäßigkeit.)
Sadie. Oh meine Güte! Was halten Sie Damen wollen jetzt?
Hazel. Sie wissen sehr gut, was wir wollen. Entweder man diese Höhle wenn die Sünde sofort ab zu schließen, oder wir werden es für Sie zu schließen.
Prudence. Das ist ihnen zu sagen, Schwester!
Die Temperance Damen haben einen Gerichtsbeschluss zu haben, der Salon geschlossen erhielt die
sie von einem Richter in eine erhalten
Nachbarstadt. Sadie sucht das Dokument, und es scheint die richtige zu sein. Sie erzählt Sadie, um die Damen zu dienen
ein Glas Sarsparilla während sie geht um Jake, um zu sehen, wenn das Gericht um wirklich legal ist. Auf den ersten, die Damen
wollen nicht in der Bar warten, aber Sadie überzeugt sie, dass es zu heiß ist, draußen zu warten. Sally sucht
einige Sarsparilla und findet Jake "besonderen" Flasche. Sie dient den Damen ein Getränk, sie alle denken, es ist nicht alkoholische.
Skript-Auszug:
Prudence. My, this sarsaparilla certainly has a strong taste. Let me try some more, please.
Hazel. I'm still thirsty. Could I have a little more too?
Sally. Coming right up!
(The ladies drink again. And again.)
Hazel. My. My. My. This sarsaparilla certainly does give one a nice warm feeling, doesn't it?
Prudence. And on such a hot day, too.
(Sally brings the bottle over to the ladies and pours them another drink.)
Prudence. Just leave the bottle. That way you won't have to make an extra trip...Just in case we are still thirsty.
Hazel. Just pour me out a wee bit more, Prude.
Prudence. Okay, Hazel. Say, you know, this sossy specillaro...Ha. Ha. I mean Special sarsparilla is pretty darn good.
Hazel. You said a mouthful there Prudence old girl. Hit me again.
Prudence. Who are you calling an old girl? You're older than I am. Old bat.
Hazel.I am not!
Prudence. You are too! By at least two moths! Ha. Ha. I mean, two months.
Hazel. I don't remember. What's your birthday?
Prudence. My what?
Hazel. Your birthday.
Prudence. It is? Golly, where's my cake? (Giggles.)
Hazel. What?
Prudence. What don't I remember? (Pause.) I'm sorry. Were you saying something? Or was I saying something?
Hazel. Prudence Purewater....Do you know what I think?
Prudence. I don't care what you think...What do you think?
Hazel. If I didn't know better, I'd say you're drunk!
Prudence. Drunk? How dare you? If anybody is intixicated...intax... swacked, it's you!
Hazel. Sister Prudence, control yourself.
Prudence. Control yourself? I'll have you know that lips that touch liquor have never touched mine!
Hazel. Me neither!
Als die Damen sich mehr und mehr getrunken, kommt Sadie mit Jake im Schlepptau. Keiner von ihnen weiß, dass die Damen wurden Whisky trinken.
Jake fragt sie für den Gerichtsbeschluss, so kann er sehen, ob es wirklich kein Fake. Er und Sadie sind beide in der Hoffnung, dass es entweder eine Fälschung
oder nicht legal. Jake will nicht zu haben, um den Saal zu schließen, natürlich.
Skript-Auszug:
Jake. Alle rechte Damen,
lassen Sie mich sehen, dass die Gerichtsbeschluss!
Hazel. Was?
Jake. Lassen Sie mich den Auftrag haben.
Prudence. Okay, ich muss einen Büffel-Burger und mit Okraschoten auf der Seite! "(Sie kichert.)
Hazel. Nicht Essen bestellen, können Sie albern. (Sie kichert.) Er will unsere Gerichtsbeschluss zu sehen.
Prudence. Oh! Dann zeigen Sie es ihm, Hazel.
Hazel. Welche Gerichtsbeschluss?
Prudence. Das Gericht Ordnung, die wir hierher gebracht, du dumme! ehrlich gesagt, kann ich nicht nehmen Sie überall! (Sie kichert.) Geben sie dem Sheriff.
Das große, starke Stück von Mann!
Hazel. Ich habe es nicht! Haben Sie es?
Prudence. Ich weiß es nicht. Sie haben es! Und auch wenn ich es haben, würde ich nicht geben es Ihnen!
Hazel. Oh! Hier ist es. Ich habe es! Sie hatten Recht, Prudence. Ich hatte es die ganze Zeit! Du bist so klug, Prudence!
Prudence. Ich weiß.
Jake untersucht das Dokument, Sadie und Sally sind besorgt, sind die Damen kichern ....