Retour au menu principal
 
Suni

"Shootout à Saloon Sadie"

Chapitre 6 

Tout est calme et paisible une fois de plus et les sœurs sont une fois de plus le nettoyage de la salle ...

Script Extrait:

Eh bien Sally, je souhaite que nous avions des clients pour nous tenir occupés.
Sally. Peut-être la ligne de scène va changer leurs esprits et rester dans la ville.
Sadie. C'est peu probable.
Sally. Nous serons tout droit, Sadie. Vous verrez!
Sadie. Je sais. Après tout, nous avons les uns des autres, n'est-ce pas?
Sally. Nous faisons bien sûr!
Sadie. Et aussi longtemps que nous sommes ensemble, rien sur cette terre ne pourra jamais nous faire du mal. "
(Le son d'un battement de tambour se fait entendre dans les coulisses.)
Sadie. Eh bien, presque rien.
(Hazel et Prudence entrent, en chantant la chanson de tempérance.)
Sadie. Ah bon chagrin! Que pensez-vous des dames veulent maintenant?
Hazel. Vous savez très bien ce que nous voulons. Soit vous fermez cette den si le péché bas immédiatement ou nous fermer pour vous.
Prudence. Cela leur dire, ma sœur! 

Suni

Les dames de tempérance ont reçu une ordonnance de la cour d'avoir le salon fermés où ils ont obtenu d'un juge dans une ville voisine. Sadie examine le document et il semble être bon. Elle raconte Sadie pour servir les dames un verre de sarsparilla alors qu'elle va chercher Jake pour voir si l'ordonnance du tribunal est vraiment légal. Dans un premier temps, les dames ne veulent pas attendre dans le bar, mais Sadie les convainc que c'est trop chaud pour attendre à l'extérieur. Sally cherche certains sarsparilla et trouve «spécial» de Jake bouteille. Elle sert les dames un verre, chacun d'eux pensant que c'est non-alcoolique.

Script Extrait:

Suni

Prudence. Mon, ce salsepareille a certainement un goût fort. Je vais essayer un peu plus, s'il vous plaît.
Hazel. Je suis encore soif. Pourrais-je avoir un peu plus de trop?
Sally. Tout de suite!
(Les dames boivent à nouveau. Et encore.)
Hazel. Mon. Mon. Mon. Cette salsepareille fait certainement donner un beau sentiment chaud, n'est-ce pas?
Prudence. Et sur ​​une telle journée chaude, trop.
(Sally apporte la bouteille sur les femmes et les répand une autre boisson.)
Prudence. Il suffit de laisser la bouteille. De cette façon, vous n'aurez pas à faire un voyage supplémentaire ... Juste au cas où nous sommes encore soif.
Hazel. Il suffit de verser moi un petit peu plus, Prude.
Prudence. Bon, Hazel. Dites, vous savez, ce Sossy specillaro ... Ha. Ha. Je veux dire sarsparilla spécial est sacrément bon.

Script Extrait:

Hazel. Vous avez dit une bouchée, il la prudence jeune fille. Frappez-moi encore une fois.
Prudence. Qui appelez-vous une vieille fille? Vous êtes plus âgé que moi. Vieille chauve-souris.
Hazel.I ne suis pas!
Prudence. Vous êtes trop! Par au moins deux papillons! Ha. Ha. Je veux dire, deux mois.
Hazel. Je ne me souviens pas. Qu'est-ce que c'est votre anniversaire?
Prudence. Mon quoi?
Hazel. Votre anniversaire.
Prudence. Il est? Golly, où est mon gâteau? (Giggles.)
Hazel. Quoi?
Prudence. Qu'est-ce que je me souviens pas? (Pause) Je suis désolé. Disiez-vous quelque chose? Ou que je disais quelque chose?
Hazel. Prudence Purewater .... Savez-vous ce que je pense?
Prudence. Je n'aime pas ce que vous pensez ... Que pensez-vous?
Hazel. Si je ne savais pas mieux, je dirais que vous êtes ivre!
Prudence. Bu? Comment osez-vous? Si quelqu'un est intixicated ... Intax ... swacked, c'est vous!
Hazel. Sœur Prudence, contrôler vous-même.
Prudence. Contrôlez-vous? Je vous ferai savoir que les lèvres qui touchent liqueur n'ont jamais touché la mienne!
Hazel. Moi non plus! Suni Comme les dames deviennent de plus en plus ivre, Sadie arrive avec Jake à la remorque. Aucun d'entre eux savent que les dames ont bu du whisky. Jake leur demande pour l'ordonnance d'un tribunal, afin qu'il puisse voir si c'est vraiment pas un faux. Lui et Sadie sont tous deux en espérant que c'est soit un faux ou non juridique. Jake ne veut pas avoir à fermer le salon, bien sûr. Script Extrait Jake. Toutes les dames droite, laissez-moi voir cette ordonnance!
Hazel. Quoi?
Jake. Laissez-moi l'ordre.
Prudence. D'accord, je vais avoir un hamburger de bison et de gombo sur le côté! "(Elle rit.)
Hazel. Pas de nourriture commande, vous idiot. (Elle rit.) Il veut voir notre ordonnance du tribunal.
Prudence. Oh! Ensuite, montrez-lui, Hazel.
Hazel. Quel ordre de la cour?
Prudence. L'ordonnance du tribunal nous a amené ici, vous idiot! honnêtement, je ne peux pas vous prendre n'importe où! (Elle rit.) Offrir au shérif. Ce grand morceau fort de l'homme!
Hazel. Je ne l'ai pas! L'avez-vous?
Prudence. Je ne l'ai pas. Vous l'avez! Et même si j'ai eu, je ne donnerais pas pour vous!
Hazel. Oh! C'est ici. Je faire avoir! Vous aviez raison, prudence. J'avais tout le long! Vous êtes si intelligent, Prudence!
Prudence. Je sais.

Jake examine le document, Sadie et Sally sont inquiets, les dames sont rigolent ....

 
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8